Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - In one night there can happen a lot, but that one...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語英語 ブルガリア語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
In one night there can happen a lot, but that one...
テキスト
westmp19様が投稿しました
原稿の言語: 英語 jeroenverh様が翻訳しました

In one night a lot can happen, but that one time was a lot for me.
My love for you is everlasting and from my heart. I hope that you know what you want, the only thing I want is you.

タイトル
За една нощ могат да се случат много неща
翻訳
ブルガリア語

drakova様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

За една нощ могат да се случат много неща, но този един път означаваше много за мен.
Моята любов е вечна и от сърце. Надявам се да знаеш какво искаш, единственото, което аз искам, си ти.
最終承認・編集者 tempest - 2007年 6月 14日 18:55