Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



16原稿 - スペイン語 - Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ギリシャ語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,...
翻訳してほしいドキュメント
chrysso91様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,
justo cuando te pedía, un poco más.
El miedo te alejó del nido, sin una respuesta,
dejando un corazón herido, dejándome atrás.

Y ahora me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aquí,
junto a mí, con tus besos.

Es que me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
necesito tenerte aquí, junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir.

Entre tus papeles descubrí, una carta,
solo en líneas apretadas, frases sin razón.
Dices que el motivo fue la falta de aire,
si siempre te dejé ser libre, sin una condición.

Dime que no es verdad, que voy a despertar,
cerca de tu piel, igual que hasta ayer.
2007年 6月 13日 20:24