Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - Arrondissement des pénalités La pénalité...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 ギリシャ語

タイトル
Arrondissement des pénalités La pénalité...
テキスト
xristos様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Arrondissement des pénalités
La pénalité calculée jusqu'à 4/1000 est à arrondir au centième inférieur et à partir
de 5/1000 à arrondir au centième supérieur (exemple: 13.654 = 13.65 ou 21.849
= 21.85).

タイトル
Rounding Up and Down the Penalties
翻訳
英語

xristos様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Rounding Up and Down the Penalties
The points shall be rounded down from four thousandths of a point downwards and
rounded up from five thousandths of a point upward (e.g. 13.654 = 13.65 or
21.849 = 21.85).
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 6月 18日 06:45