Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - チェコ語-アラビア語 - Ahoj,Jaafar,dÄ›kuji za poslané fotky.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: チェコ語英語 フランス語アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
テキスト
jaafar様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語

Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
Ale nerozumím,proč jsi mi napsal,že jsem Tvoje závada-Mängel???
Nedává mi to smysl.
Krásnou dobrou noc.pa.Kl.

--
Čauky,černoušku,nevím,cos mi to poslal za adresu,to jsou nějaké vtípky.
Na jaké spojení se díváš?
Mám opět noční službu.
Nějak mě to nebaví.
Ty asi spinkáš.
Ani nevím,kolik je Ti let.
Můžeš mi to prozradit?
Ať se Ti zdají krásné sny.
Pa.Pa.Bizu bizu.

タイトル
مرحبا جعفر
翻訳
アラビア語

eladawy様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

مرحبا جعفر

شكراً على الصور التي أرسلتها
ولكنني لا أفهم لماذا أخبرتني بأنني كنت نقطة ضعفك؟
فلم يكن لها أي معنى بالنسبة لي
ليلة سعيدة , إلى اللقاء

أيتها الفتاة السمراء الصغيرة, لا أعرف ماالذي أرسلتيه على عنواني, هذه بعض النكت.

ما هي الروابط التي تشاهدها؟
أنا في نوبة ليلية مرة أخرى.
بطريقة ما, أنا لا أهتم بالموضوع.
أنا حتى لا أعرف كم عمرك؟
هل بإمكانك إخباري؟
أتمنى لك أحلاماً سعيدة
مع السلامة, لك قبلاتي
最終承認・編集者 elmota - 2007年 7月 27日 19:09