Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-クリンゴン語 - paix en plusieurs langues

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語アラビア語オランダ語英語 カタロニア語スペイン語ヘブライ語イタリア語トルコ語ドイツ語ポルトガル語ロシア語ブラジルのポルトガル語ギリシャ語ラテン語ルーマニア語デンマーク語エスペラント中国語中国語簡体字ブルガリア語日本語セルビア語チェコ語リトアニア語フィンランド語ハンガリー語クロアチア語ポーランド語ボスニア語ウクライナ語アルバニア語スウェーデン語ノルウェー語スロバキア語韓国語フェロー語ブルトン語ヒンディー語フリジア語エストニア語クリンゴン語インドネシア語ラトビア語アイスランド語タガログ語クルド語ペルシア語マケドニア語アフリカーンス語アイルランド語

カテゴリ 単語

タイトル
paix en plusieurs langues
テキスト
neia様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 milenabg様が翻訳しました

paix

タイトル
roj
翻訳
クリンゴン語

stevo様が翻訳しました
翻訳の言語: クリンゴン語

roj
最終承認・編集者 stevo - 2007年 12月 31日 11:40