ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - フランス語 - Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 教育
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à ...
翻訳してほしいドキュメント
Grace samuel
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Bonjour. J'ai l'honneur à cette opportunité de venir auprès de votre haute personnalité pour vous faire un rappel. J'ai jugé bon de vous écrire, parceque votre secrétaire m'avait signalé que vous étiez trop occupé pour m'accorder une audience. Merci.
Francky5591
が最後に編集しました - 2007年 7月 6日 17:45