Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - tenetevi per mano e sappiate guardarvi negli...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ

タイトル
tenetevi per mano e sappiate guardarvi negli...
テキスト
giuseppe70様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

tenetevi per mano e sappiate guardarvi negli occhi come oggi che la passione, l'amore, la stima vi leghino sempre l'uno all'altro come in questo giorno.Con il sincero augurio che la stella dell'amore che oggi vi accompagna brilli sulla vostra splendida coppia ogni giorno ogni istante per tutta la vita!
Con affetto giuseppe,donika,giovanna,rosaria

タイトル
Mbahuni per dore e...
翻訳
アルバニア語

antonypann様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Mbahuni per dore e shikohuni ne sy si sot qe pasioni,dashuria,dhe stima t'u lidhi pergjithmone me njeri me tjetrin si ne kete dite.
Me urimin me te sinqerte,qe ylli i dashurise qe sot po ju shoqeron tju ndricoje mbi ciftin tuaj te mrekullueshem cdo dite cdo minute tani dhe per tere jeten!

Me dashuri Giuseppe,Donika,Giovanna,Rosaria
最終承認・編集者 nga une - 2008年 2月 10日 21:08