Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - Spero che tu mi capisca!Ho passato 4 anni con...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 日常生活

タイトル
Spero che tu mi capisca!Ho passato 4 anni con...
翻訳してほしいドキュメント
mic様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Spero che tu mi capisca!Ho passato 4 anni con Costel e l'ho amato tantissimo,volevo una famiglia con lui,gliel'ho sempre detto e lui mi diceva anche;invece ho scoperto che mi prendeva solo in giro!quando ho scoperto di aspettare un bambino sembrava contento all'inizio e pensavo che potevamo tornare a vivere insieme col nostro bimbo,invece ci ha abbandonato!Cata e Dana sanno tutto.Io non capisco come fate a non dirgli niente?a gennaio nasce suo figlio,una creatura innocente e sembra che non ne siete interessati.mi ha fatto male
翻訳についてのコメント
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Francky5591が最後に編集しました - 2007年 7月 21日 19:27