ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - vou sempre estar com você pois és meu amor.
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
vou sempre estar com você pois és meu amor.
翻訳してほしいドキュメント
Poetanegro
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
vou sempre estar com você pois és meu amor.
翻訳についてのコメント
eu gostaria de saber esta frase em hungaro...
2007年 8月 27日 19:32
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 8月 28日 17:03
thathavieira
投稿数: 2247
<bridge>
I will always be with you because you're my love.
</bridge>
CC:
Cisa
2007年 8月 28日 17:40
Cisa
投稿数: 765
Obrigada, Thata!