Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アルバニア語 - Analogously, I seek in vain for a real something...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アルバニア語

タイトル
Analogously, I seek in vain for a real something...
テキスト
xhevdethasa様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Analogously, I seek in vain for a real something in classical mechanics (or in the special theory of relativity) to which I can attribute the different behaviour of bodies considered with respect to the reference-systems K and K'. 1 Newton saw this objection and attempted to invalidate it, but without success. But E. Mach recognised it most clearly of all, and because of this objection he claimed that mechanics must be placed on a new basis.

タイトル
Analogjikisht, kerkoj pa rezultate per dicka...
翻訳
アルバニア語

eleonora13様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Analogjikisht, kerkoj pa rezultate per dicka te sakte ne mekaniken klasike (ose ne teorine e relativitetit) te e cila mundet te jap veti te ndryshme te trupave me respekt sistemin referent K & K'. 1 Njutoni e pa kete kundershtim dhe beri perpjeke ta anulloj por pa sukses.
Kurse E. Mach e kuptoi me paster nga te gjithe, ne baze te ketij kundershimi pretendoi qe shkenca e mekanikes duhet te vendoset ne baza te reja.
最終承認・編集者 nga une - 2008年 2月 10日 19:51