Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



40翻訳 - ドイツ語-ペルシア語 - Nur das Wissen befreit den Menschen.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語ハンガリー語アラビア語フランス語スペイン語韓国語ポーランド語中国語簡体字トルコ語イタリア語スロバキア語ブルガリア語スウェーデン語ノルウェー語ルーマニア語オランダ語デンマーク語日本語フェロー語フィンランド語クロアチア語ロシア語ウクライナ語中国語ドイツ語ブルトン語ラテン語チェコ語カタロニア語セルビア語ボスニア語エストニア語ヘブライ語クリンゴン語アルバニア語ラトビア語タガログ語インドネシア語アイスランド語グルジア語リトアニア語ペルシア語フリジア語マケドニア語アフリカーンス語アイルランド語ヒンディー語モンゴル語タイ語

カテゴリ 表現

タイトル
Nur das Wissen befreit den Menschen.
テキスト
goncin様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語 chrysso91様が翻訳しました

Nur das Wissen befreit den Menschen.

タイトル
تنها دانش رهایی بخش انسان است.
翻訳
ペルシア語

alireza様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

تنها دانش رهایی بخش انسان است.
最終承認・編集者 ghasemkiani - 2008年 5月 1日 14:52