Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - Umorih se da proshtavam vsiaka vina Umorih se da...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語セルビア語

タイトル
Umorih se da proshtavam vsiaka vina Umorih se da...
翻訳してほしいドキュメント
m1cke7様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Umorih se da proshtavam vsiaka vina
Umorih se da se boria za liubovta
Ti razbi edna mechta
Ti pogubi liubovta
Pak shte molish da prostia i taz vina

Vsiaka nosht za tebe plakah
Ti ne znaesh kak te chakah
Iskah da varna dnite, no jalko
Gubeh te bavno malko po malko

Bavno liubovta izgubi se mejdu nas
I potana vav noshta, a chakah ia az
Ti razbi edna mechta
Ti pogubi liubovta
Pak shte molish da prostia i taz vina
翻訳についてのコメント
mnogo lepa pesma....
2007年 9月 3日 21:47





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 8日 15:46

Roller-Coaster
投稿数: 930
Could I get some bridge here?
Thnx!

CC: tempest