Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - Аз имам сестра Ива.Тя е по-голяма от мен,но не си...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

カテゴリ エッセイ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Аз имам сестра Ива.Тя е по-голяма от мен,но не си...
テキスト
csddd様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

МОята сестра

Аз имам сестра Ива.Тя е по-голяма от мен,но не си приличаме, тя е със светла коса и сини очи аз съм с тъмна коса и кафяви очи.Двете имаме много общи интереси например двете обичаме да ходим на екскурзи заедно ,защото двете обичаме природата и забележителностите.Двете обичаме матемантиката и да се занимаваме с търговия.Въпреки ,че имаме четири години разлика много обичаме заедно да се забавляваме и да се веселим.Например заедно да ходим на ресторанти и купони.

タイトル
Me and my sister
翻訳
英語

Elena_Interesna様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I have a sister, whose name is Iva. She is older than me, but we do not look alike, she has bright hair and blue eyes, and I have dark hair and brown eyes. We both have a lot of common interests. For example we like to go on trips together, because we both like nature and sightseeing. We both like maths and commerce. Although the age difference between us is four years, we really enjoy having fun together and entertaining ourselves. For example going together to restaurants and parties.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 9月 11日 03:57