ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ペルシア語 - Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe
翻訳してほしいドキュメント
asfort palestine
様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語
Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe
Francky5591
が最後に編集しました - 2007年 9月 6日 12:34
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 9月 6日 07:00
meteoripek
投稿数: 22
This text is not Turkish. It is Persian but written with Latin Alphabet.
2007年 9月 6日 12:34
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks for the notification, meteoripek!