Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - ABOUT KT&G TURKEY PROFILE VISION LOCATION ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ビジネス / 仕事

タイトル
ABOUT KT&G TURKEY PROFILE VISION LOCATION ...
テキスト
aquila_trans様が投稿しました
原稿の言語: 英語

ABOUT KT&G TURKEY
PROFILE
VISION
LOCATION

BUSINESS
CIGARETTE BUSINESS

RECRUIT
RECRUITING INFORMATION
APPLICATION

SUPPOT
HOME
QUICK LINKS
SITE LINKS
SITEMAP
翻訳についてのコメント
These are button for company website. Please use right term for this. you can see, http://ktng.com.tr (in the top menu)

タイトル
KT&G TÃœRKÄ°'YE NÄ°N PROFÄ°LÄ°, VÄ°ZYONU, KONUMU
翻訳
トルコ語

ozlemonal様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

'KT&G TURKEY' HAKKINDA
ŞİRKET PROFİLİ
VÄ°ZYON

KONUM

Ä°Åž
SÄ°GARA TÄ°CARETÄ°

ELEMAN ALIMI
ELEMAN ALIM BÄ°LGÄ°LERÄ°
BAÅžVURU

DESTEK
ANA SAYFA
HIZLI BAÄžLANTILAR
SÄ°TE BAÄžLANTILARI
SÄ°TE HARÄ°TASI


翻訳についてのコメント
ŞİRKET PROFİLİ:şirketin uğraştıgı alanın, yapısının genel olarak anlatıldığı ve şirket çerçevesinin çizildiği bölümdür.
VİZYON:Şirketin nasıl bir anlayış ve bakış açısıyla yapılanıp yönetildiğinn anlatıldığı bölümdür
KONUM:şirketin merkez ve şubelerinin yeraldığı bölgeler ve adresleri.
SUPPOT ingilizcede yeralan bir kelime değil, kullanıldığı yer dikkate alınmış ve kelimenin 'SUPPORT' olduğu varsayılarak 'DESTEK' olarak çevrilmiştir.
最終承認・編集者 canaydemir - 2007年 9月 23日 10:50