Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - رسالة

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語

タイトル
رسالة
テキスト
ابو السعود様が投稿しました
原稿の言語: 英語

we are not able to provide a benefit for the attached claim, as your policy does not cover these expenses. by law, we may only pay benefits as outlined by the department of health and ageing in the commonwealth deed in relation to the provision of overseas student health cover. basically, the deed provides equivalent(and sometimes better) cover for overseas students as that provided to australins through medicare which is australia's national health insurance scheme.

タイトル
رسالة-تأمين صحي
翻訳
優秀な翻訳必用アラビア語

marhaban様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

لَسنا قادرون على تزويد المنفعة للادعاء الملحق، بما أن سياستك لا تغطي هذه النفقات. قانونيا، سندفع فقط الأرباح كما هي ملخصة من قبل وزارة الصحة والمسنّين في عملِ الكومنولثَ فيما يتعلق ببند تغطية صحة الطالبِ فيما وراء البحارِ. أساسا، يُزوّدُ العمل مكافئا (وأفضل أحيانا) يُعوّص عن الطلابِ ما وراء البحارِ كالذي زوّدَ به أوسترالينز خلال الرعاية الطبيةِ التي هي مخططُ التأمين الصحي الوطني الاسترالي

最終承認・編集者 marhaban - 2005年 9月 17日 20:39