Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - Early in the 18th century,Captin Cook,a famous...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 中国語簡体字

カテゴリ エッセイ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Early in the 18th century,Captin Cook,a famous...
テキスト
feng911様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Early in the 18th century,Captin Cook,a famous expiorer of Australia,unexpectedly caught sight an unusual animal during hia first visit to Australia.The animal had a large mouse-like head and jumped along on its large hind legs.To hia great surprise,this unusual animal carried itsyoung in a special pocket of feish.Captain Cook pointed to the animal which waseating grass in the distance and asked hia native guide what the animal'sname was.

タイトル
早在18世纪,库克船长,著名
翻訳
中国語簡体字

pluiepoco様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字

早在18世纪,库克船长,他因发现澳洲而闻名,在他第一次去澳大利亚期间,无意之中发现了一种非同寻常的动物。很令他吃惊的是,这种奇怪的动物把自己的小宝宝装在特殊的小肉袋里。库克船长指着远处正在吃草的这种动物,问当地向导,这种动物叫什么。
最終承認・編集者 pluiepoco - 2007年 11月 29日 06:34