Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-イタリア語 - Mendoj me mire

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語イタリア語

カテゴリ 説明 - 愛 / 友情

タイトル
Mendoj me mire
テキスト
mascherina84様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Mendoj me mire te te lendoj tani me kaq sa kam thene dhe cdo gje te harrohet sesa po te kishte vazhduar loja ndryshe dhe do te lendoheshe me keq dhe ta mbaje mend tere jeten.

タイトル
penso sia meglio
翻訳
イタリア語

lora29様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Penso sia meglio ferirti adesso con le cose che ti ho detto, così dimentichi tutto, perchè se il gioco fosse continuato ti saresti ferito ancora di più e te lo saresti ricordato per tutta la tua vita.
最終承認・編集者 Xini - 2007年 11月 4日 20:39