Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - クロアチア語 - bok lolo, Å¡ta ima? Mi možeÅ¡ poslat svoje slike na...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クロアチア語スウェーデン語

タイトル
bok lolo, šta ima? Mi možeš poslat svoje slike na...
翻訳してほしいドキュメント
Jurke様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語

bok lolo, šta ima? Mi možeš poslat svoje slike na luka.jurke@gmail.com?
2007年 10月 4日 10:13





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 7日 13:36

pias
投稿数: 8113
Hi Maski,
could you bridge this one? (english)
I'll give you some points

CC: Maski

2007年 12月 7日 13:47

Maski
投稿数: 326
Hi lolo what's up? Can you send me your photos to luka.jurke@gmail.com?

I'm not sure if "lolo" is like a nick or the serbian "lola" which is like "jack" - the coolest dude (in the village of idiots)
Perhaps the cleanest translation would be "hey dude what's up".
No need for points here, i don't think there'll be much to share

2007年 12月 7日 14:01

pias
投稿数: 8113
Thanks Maski, if you say so,(about the points) I had to accept that, anyway..that was kind, since my knowledge of croatian = 0000
Please ask me for bridge next time you need one!

Pia/ pias