Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -リトアニア語 - Charmed

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 リトアニア語

タイトル
Charmed
テキスト
charmed16様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The chant that started it all, blessing three seemly normal sisters with gifts beyond their wildest imagination. The sisters had never knew that one day, they would become the protectors of the innocents and the most powerful witches that fights the forces of darkness. Life had never been easy for the sisters, especially when their mother drowned and their father disappeared from their lives. When they were young, they lived with their grandmother in the historic manor, never dreaming one day that they would discover the truth about themselves.
翻訳についてのコメント
Tai istorija is serialao charmed "San Francisko raganos"

タイトル
„San Francisko raganos“
翻訳
リトアニア語

JurateJana様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Viskas prasidėjo nuo giesmės, apdovanojusis tris atrodytų niekuo iš kitų neišsiskiriančias seseris dovanomis, kurios lenkė pačias drąsiausias jų fantazijas. Seserys nežinojo, kad vieną dieną jos taps nekaltųjų gynėjomis ir galingiausiomis raganomis, kovojančiomis su tamsos jėgomis. Seserų gyvenimas niekad nebuvo lengvas, ypač po to, kai jų mama nuskendo, o tėvas visam laikui dingo iš jų gyvenimo. Kol jos buvo jaunos, gyveno su savo senele senoviniuose rūmuose ir niekada nesapnavo, kad vieną dieną apie save sužinos tiesą.
最終承認・編集者 ollka - 2008年 4月 19日 17:29