ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブルガリア語 - МоÑÑ‚ приÑтел е виÑок и Ñтроен.Той има кръгло...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
МоÑÑ‚ приÑтел е виÑок и Ñтроен.Той има кръгло...
翻訳してほしいドキュメント
bukito
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
МоÑÑ‚ приÑтел е виÑок и Ñтроен.Той има кръгло лице,големи Ñини очи и правилни черти
翻訳についてのコメント
ФренÑки от франциÑ
2007年 10月 22日 09:20
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 10月 29日 07:40
Francky5591
投稿数: 12396
Hello, tempest! could I have a bridge into English for evaluation?
Thanks a lot!
CC:
tempest
2007年 10月 31日 18:39
tempest
投稿数: 87
My friend is tall and slender. He has a round face, big blue eyes and regular features.
"Friend" is used to refer to a male.
CC:
Francky5591
2007年 11月 1日 13:37
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks a lot tempest!