Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-英語 - في يوم من ايام دراستي في الثانوية انتقلت من مبنى...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語

カテゴリ 文献 - コンピュータ / インターネット

タイトル
في يوم من ايام دراستي في الثانوية انتقلت من مبنى...
テキスト
memo25様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

في يوم من ايام دراستي في الثانوية انتقلت من مبنى قديم
الى مبنى جديد
في الاسبوع الاول من انتقلنا وفيما كانت المعلمة تشرح الدرس سمعنا صوت صراخ الطالبات اتي من بعيد و هبت المعلمة لفتح الباب فادا بدخان كثيف بالممر الخارجي وانطلقت الصرخات من الطالبات اتقادا منهم بانه حريق فاخرجتنا المعلمة بنظام لكي لا يكون هناك ازدحام فخرجنا الى الفناء الخارجي وبعد وقت قصير وصل
رجال الاطفاء فوجدو الدخان المنبعث من مختبر الكيمياء بسبب سقوط محاليل كيميائية
翻訳についてのコメント
بريطاني

タイトル
One day at high school, I was transferred from an old building into a new one.
翻訳
英語

elmota様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

One day at high school, I was transferred from an old building into a new one.
In the first week and as the teacher was giving a class, we heard the sound of students shouting from a distance, the teacher jumped up and opened the door only to see very thick smoke in the hallway, and students started screaming thinking it was fire, and the teacher let us out with order so as not to create a jam. We went out to the courtyard, and after a short while, firefighters arrived, they found out that the smoke was coming out of the chemistry lab because some chemical substances fell off.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 11月 11日 22:59