Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - jag har läst om en kvinna , som bor pÃ¥...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

タイトル
jag har läst om en kvinna , som bor på...
翻訳してほしいドキュメント
aaron23423様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

jag har läst om en kvinna , som bor på australien. hon är en aboriginal och har . det betyder att hon är inte svart nog. hennes namn är är rachel. rachel var ... på år 6.rachel's ....är arbo...too. hon bryr inte om att hon är annorlunda.hon är jättenöjd med vem hon är? hon tycker att det är viktigt med att veta vem man är?
2007年 10月 23日 17:25