Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ブルガリア語 - Solo quedate en silencio

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブルガリア語

カテゴリ

タイトル
Solo quedate en silencio
テキスト
ahahi様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Dame tu mano, revuelveme el aire
Di que me amas, que no eres culpable
por lo menos un momento dime que esto no es cierto.

タイトル
Само остани в тишина
翻訳
ブルガリア語

george_mnt様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Дай ми твоята ръка, върни ми въздуха
Кажи, че ме обичаш, че не си виновен
Най-малкото за момент ми кажи, че това не е истина
最終承認・編集者 tempest - 2007年 11月 4日 16:43