Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-フランス語 - Eiffel tÃ¥rnet er 300 meter høj. det blev bygget...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語フランス語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Eiffel tårnet er 300 meter høj. det blev bygget...
テキスト
stineoglinda様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Eiffel tårnet er 300 meter høj. det blev bygget af Gustave Eiffel. Eiffel tårnet er kendt som et symbol for Frankrig. Eiffeltårnet blev bygget fra 1887-1889 til Verdensudstillingen i 1889 som er hundredeårsdagen for Den franske revolution. 300 stålarbejdere samlede 18.038 stykker af stål ved brug af 2,5 millioner nitter. Eiffeltårnet havde oprindeligt alene en tilladelse til at blive stående i 20 år, men da tårnet viste sig at være værdifuldt for telekommunikation, blev Eiffeltårnet stående.

タイトル
La Tour d'Eiffel fait 300 mètres de haut. Elle fut construite
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

La Tour Eiffel fait 300 mètres de haut. Elle fut construite par Gustave Eiffel. La Tour Eiffel est un symbole pour la Françe.
La Tour Eiffel fut construite de 1887 à 1889 pour l'exposition mondiale en 1889, anniversaire du centenaire de la Révolution Française.
300 métallurgistes assemblèrent 18.038 pièces d'acier en utilisant 2.500 millions de boulons.
La Tour Eiffel avait, à l'origine, une autorisation de rester debout pendant 20 ans, mais étant donnée que la Tour Eiffel s'est avérèe trés précieuse pour les télécommunications, elle est restée.
翻訳についてのコメント
FRANCKY Bonjour. J'ai besoin de toi. J'ai fait pour le mieux, mais franchement le texte danois n'était pas terrible. J'ai d'ailleurs besoin de tous ceux. qui peuvent m'aider, au niveau de la construction française . Merci.......
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 4月 15日 11:19





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 12日 16:20

Francky5591
投稿数: 12396
Très bien morfar20, euuh gamine! Je n'ai eu que des modifications mineures à apporter, et la version française est très bien construite!

2008年 4月 12日 19:14

gamine
投稿数: 4611
Merci beaucoup, FRANCKY.Je t'adooooore.