Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ロシア語 - bir saÄŸlık sorunuyla ilgili bilgi talebi Multiple myeloma

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語ロシア語

カテゴリ 医学

タイトル
bir sağlık sorunuyla ilgili bilgi talebi Multiple myeloma
テキスト
irik様が投稿しました
原稿の言語: 英語

There are often no symptoms in the early stages of myeloma. In some cases, myeloma may be discovered by accident during routine blood testing. When present, symptoms may be vague and similar to those of other conditions.

The chart below lists some of the more common symptoms of myeloma, describes the biological process involved, and presents the management options available for each. Please note that it is unusual for any one patient to have all of these symptoms.

タイトル
myeloma
翻訳
ロシア語

Garret様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Зачастую на ранних стадиях миеломы ее симптомы отсутствуют. В некоторых случаях симптомы могут быть обнаружены случайно во время обычного анализа крови. Когда симптомы присутствуют, они могут быть неясными и аналогичными возникающим при других условиях.

Внизу в схеме перечислены некоторые из наиболее распространенных симптомов миеломы, описаны вовлеченные биологические процессы и представлены доступные методы борьбы с каждым из них. Пожалуйста, обратите внимание, что для одного пациента несвойственно иметь все симптомы одновременно.
翻訳についてのコメント
Some sentences was rephrased to achieve “Medicine-Sound-Like” Russian.
最終承認・編集者 Melissenta - 2007年 11月 19日 10:16





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 16日 09:29

Melissenta
投稿数: 87
немного откорректировала. Если все устраивает, то перевод принимается.

2007年 11月 16日 09:35

Garret
投稿数: 168
В принципе все окей, я тоже склоянялся к "симптомы отсутствуют" но оставил дословный перевод. Так что я за двумя руками! =)