Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-英語 - Laba diena, Mes esame is Lietuvos, is...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語

カテゴリ ビジネス / 仕事

タイトル
Laba diena, Mes esame is Lietuvos, is...
テキスト
Loretele様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

Laba diena,

Mes esame is Lietuvos, is individualios imones "Juvelyrika". Uzsiimame juvelyriniu dirbiniu importu, mazmenine ir didmenine prekyba.
Teko matyti Jusu firmos gaminamu gaminiu ir jie mums labai patiko. Noretumeme su jumis bendradarbiauti. Galetumeme buti Jusu firmos distributoriais Lietuvoje. Manau jie butu populiarus ir perkami. Gal galetumete atsiusti savo firmos produkcijos kataloga su nuotraukomis ir siulomomis kainomis.
Dekojame.

タイトル
Hello, we are an individual company...
翻訳
英語

ollka様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello,
We are an individual company from Lithuania called "Jewelry". We import and sell jewelry wholesale and retail.
We have seen the jewelry your firm makes, and found it very nice. We would like to cooperate with you, e.g., by becoming the distributors of your products in Lithuania. They would most probably be popular and in demand. Could you please send us your catalogue with photos and prices?
Thank you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 20日 02:21