Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Weihnachtsmann

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語スペイン語フランス語ルーマニア語英語 日本語クロアチア語フェロー語セルビア語ハンガリー語スロバキア語オランダ語ブルガリア語ブラジルのポルトガル語ボスニア語イタリア語エスペラントデンマーク語アラビア語ブルトン語ヘブライ語カタロニア語トルコ語ギリシャ語中国語簡体字ポーランド語フィンランド語スウェーデン語チェコ語ラテン語ポルトガル語ロシア語ウクライナ語ノルウェー語クリンゴン語アルバニア語インドネシア語ラトビア語アイスランド語タガログ語エストニア語グルジア語リトアニア語ペルシア語フリジア語韓国語

タイトル
Weihnachtsmann
翻訳してほしいドキュメント
italo07様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Weihnachtsmann
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
lilian canaleが最後に編集しました - 2010年 12月 6日 20:31





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 21日 19:55

Francky5591
投稿数: 12396
Any translation which is not done into the characters officialy used in the target language cannot be accepted, but translator still can add the Latinized version in the comments field.
thanks

2007年 11月 30日 14:20

stevie44
投稿数: 10
Would you like to get the irish version ?

2007年 11月 30日 18:05

italo07
投稿数: 1474
@ stevie44: yes please, i would like to know the irish word.