Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - Weihnachtsmann

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΙσπανικάΓαλλικάΡουμανικάΑγγλικάΙαπωνέζικαΚροάτικαΦαροϊκάΣερβικάΟυγγρικάΣλοβακικάΟλλανδικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΒοσνιακάΙταλικάΕσπεράντοΔανέζικαΑραβικάΒρετονικάΕβραϊκάΚαταλανικάΤουρκικάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΠολωνικάΦινλανδικάΣουηδικάΤσέχικαΛατινικάΠορτογαλικάΡωσικάΟυκρανικάΝορβηγικάΚλίνγκονΑλβανικάΙνδονησιακάΛετονικάΙσλανδικάΤαγκαλόγκΕσθονικάΓεωργιανάΛιθουανικάΠερσική γλώσσαΦριζικήΚορεάτικα

τίτλος
Weihnachtsmann
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από italo07
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Weihnachtsmann
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 6 Δεκέμβριος 2010 20:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Νοέμβριος 2007 19:55

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Any translation which is not done into the characters officialy used in the target language cannot be accepted, but translator still can add the Latinized version in the comments field.
thanks

30 Νοέμβριος 2007 14:20

stevie44
Αριθμός μηνυμάτων: 10
Would you like to get the irish version ?

30 Νοέμβριος 2007 18:05

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
@ stevie44: yes please, i would like to know the irish word.