ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-トルコ語 - Salut tout le monde, je suis Ferit. ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スピーチ
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Salut tout le monde, je suis Ferit. ...
テキスト
FERÄ°T
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Salut tout le monde, je suis Ferit. J'espère trouver d'autres personnes pour parler.
タイトル
Selam herkese
翻訳
トルコ語
pelik
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Selam herkese, ben ferit. Konuşmak için başka birilerini bulmayı umuyorum.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2010年 12月 17日 12:02
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 29日 15:57
smy
投稿数: 2481
pelik, the original text is not in capitals, you should do the same, please edit it
2008年 1月 8日 10:14
idenisenko
投稿数: 113
Herkese selam, ben Ferit.
Konuşmak için birilerini bulmayı umuyorum.