Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 59101 - 59120 of about 105991
<< Previous•••••• 456 ••••• 2456 •••• 2856 ••• 2936 •• 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 •• 2976 ••• 3056 •••• 3456 •••••Next >>
53
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portuguese brazilian Minhas armas
A espada é minha arma de defesa!
A flecha é minha arma de ataque!
Gostaria de o texto traduzido do grego fosse no alfabeto ocidental.

Completed translations
Italian Le mie armi
Esperanto Miaj armiloj
Greek Τα όπλα μου
English My weapons
Latin Mea arma
18
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish 23ago 2008 3ene 2008
23ago 2008

3ene 2008
אילו חודשים אלו ? האם תוכל לכתוב לי בבקשה רישמה של החודשים ?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
English August 23rd, 2008.
Hebrew dates
39
Source language
Danish Fik I ikke disse informationer fra min kollega?
Fik I ikke disse informationer fra min kollega?
britisk

Completed translations
English Didn't you get this information from my colleague?
34
Source language
Swedish Ja, men var ? Du är galen. Jag gillar dej. Vi k...
Ja, men var ? Du är galen. Jag gillar dej.

Completed translations
Polish tak,ale gdzie
English Yes, but where? You are crazy. I like you.
34
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portuguese brazilian Eu não consigo abrir os arquivos enviados.
Eu não consigo abrir os arquivos enviados.

Completed translations
English I can not open the files you sent me
38
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish se las extraña demasiado en la escuela, chicas.
se las extraña demasiado en la escuela, chicas.

Completed translations
English you are really missed at school, girls.
13
Source language
Portuguese Homem que evolui
Homem que evolui
Gostava que a tradução fosse feita em Latim, como em Hommo Sapiens, mas em vez de Sapiens, a palavra que quer dizer "que evolui". Estou a escrever um livro onde aparece uma nova espécie de humanos e queria dar-lhes esse nome ciêntifico.

Completed translations
English Man who evolves
Latin Homo evolvens
56
Source language
Swedish citat för tatuering
Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."

Completed translations
German Zitat für Tätowierung
Bosnian Citat za tetovažu
17
Source language
Portuguese brazilian O justo viverá pela fé
O justo viverá pela fé
o ingles é o dos EUA.

Original request before edits: "O JUSTO VIVERÁ PELA FÉ" / pias 101207.

Completed translations
Spanish El justo vivirá por la fe
English The fair person will live for the faith.
Latin Justus ex fide vivet
60
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek Μου έχεις πάρει τα μυαλα.Θέλω να κάνουμε έρωτα...
Μου έχεις πάρει τα μυαλα.Θέλω να κάνουμε έρωτα ολη τη νύχτα.Πότε έχεις ρεπό?

Completed translations
English You've driven me crazy.
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portuguese brazilian espero que você venha a natal vou te espera sim,...
espero que você venha a natal vou te espera sim, por que quero você ok?

Completed translations
Swedish Jag hoppas att du kommer till Natal.
English I hope you will come to Natal
11
10Source language10
French noubliez jamais
noubliez jamais
francuski noubliez jamais

Completed translations
Bosnian nikad ne zaboravite
English Never forget
30
Source language
Portuguese brazilian Eu quero ter você de verdade para mim.
Eu quero ter você de verdade para mim.

Completed translations
Italian Ti voglio veramente per me.
English I want you truly for me.
19
Source language
Portuguese brazilian Em que cidade você mora?
Em que cidade você mora?

Completed translations
English What city do you live in?
<< Previous•••••• 456 ••••• 2456 •••• 2856 ••• 2936 •• 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 •• 2976 ••• 3056 •••• 3456 •••••Next >>