Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 91001 - 91020 of about 105991
<< Previous•••••• 2051 ••••• 4051 •••• 4451 ••• 4531 •• 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 •• 4571 ••• 4651 •••• 5051 •••••Next >>
297
Source language
French Bonjour Tashan merci pour le livre que tu m'as
Bonjour Tashan
merci pour le livre que tu m'as envoyé .
joyeux Noël et bonne année .Où vas-tu pour fêter Noël ? Moi je vais avec ma mère chez mon grand-père! Est-ce que que tu manges un repas traditionnel? moi oui un peu . je fête Noël le soir du 25 décembre et j'ouvre mes cadeaux le 25 décembre . Le soir du 25 décembre je vais chez une amie car c'est son anniversaire. Et toi ?

Completed translations
English Thank you Tashan for the book you...
22
Source language
French Comme d'habitude mon amour.
Comme d'habitude mon amour.
Reactie op slaap zacht.

Completed translations
Dutch Zoals gewoonlijk mijn liefde.
269
Source language
French En rentrant à la ferme le soir
En rentrant à la ferme le soir, le père Mathieu voit un jeune garçon sur un de ses pommiers. Mathieu devient rouge de colère et crie:" Dis-donc toi, descends tout de suite, ou je vais dire deux mots à ton père!"
Alors le garçon lève la tête vers les branches au-dessus de lui et dit:" Papa, descends il y a quelqu'un, en bas, qui veut te parler."

Completed translations
Dutch klimmen in een appelboom
92
Source language
Turkish dringend
Yurtdisi icin verilmek üzere, sabika kaydinin olup olmadiginin tarafima bildirilmesini saygilarimla arz ederim.
sabika?

Completed translations
German dringend
167
Source language
Spanish DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...
DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES

NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, hará que muy pronto los llegues a necesitar pues sería NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud.
'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario.

Completed translations
English SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL ...
German Sag "nein" zu Lebens- und größeren medizinischen Versicherungen
68
Source language
English Entirely-following-language
The text starting with "%t", is entirely written in the following language: %l
%t and %l must be kept in the translation

Completed translations
Italian Interamente-seguente-lingua
Portuguese brazilian Totalmente-seguinte-idioma
Portuguese Inteiramente-seguinte-língua
Russian Полностью-следующий-язык
German Völlig die folgende Sprache
Dutch Volledig-volgende-taal
Spanish Totalmente-Siguiente-Idioma
Polish Wyłącznie-poniższy-język
Arabic تماما-لغة-تالية
Turkish Tamamıyle-müteakip-dil
Swedish Text språk börjar "%t": %l
Hebrew כול-באה-שפה
Catalan Completament-llengua-següent
Romanian cu totul-urmatoarele limbi
Chinese simplified 直译
Bulgarian Изцяло – следващ - език
Japanese 全てー下記ー言語
Greek Κείμενο αποκλειστικά σε γλώσσα
Serbian Potpuno-sledeci-jezik
Albanian Komplet - në këtë - gjuhë
Danish Kun-sprog
Esperanto komplete-sekvanta-lingvo
Finnish Kokonaan-seuraava-kieli
Croatian Potpuno- slijedečem- jeziku
Norwegian Helt-følgende-språk
Korean 오로지-다음-언어
Czech Zcela-následujícím-jazykel
Persian language کاملاً-زیر-زبان
Kurdish temamen-zimané pey dé-
Slovak úplný-nasledujúci-jazyk
Afrikaans Geheel en al-volgende-taal
Hindi पूर्णतया निम्न भाषा में
Vietnamese Các văn bản bắt đầu với "% t", là hoàn toàn viết bằng ngôn ngữ sau:% l
419
Source language
French Jamais je n'aurais pensé... "tant besoin de lui"...
Jamais je n'aurais pensé...
"tant besoin de lui"
je me sens si envouté
que maman me dit : ralentis
désir ou amour, tu le sauras un jour
j'aime j'aime tes yeux, j'aime ton odeur. tous tes gestes en douceur lentement dirigés
sensualité...oh stop un instant j'aimerais que ce moment fixe pour des tas d'années ta sensualité
il paraît qu'aprés quelque temps la passion s'affaiblit, pas toujours apparemment
et maman m'avait dit ralentis, désir ou amour tu le sauras un jour
je te demande si simplement, ne fais pas semblant je t'aime
Chanson d'Axel Red

Completed translations
Turkish ona bu kadar ihtiyacım olacagını hiç düşünemezdim
209
Source language
French Confirmation d'un refus
- Confirmation d'un refus total provisoire/l'acceptation spécifiée
- Retrait d'un refus provisoire(La marque a été prise en Ukraine en plein volume)
- Confirmation d'un refus partiel provisoire
II est impossible de présenter une requête à réexaminer ou un recours
Marka başvurusu için gelen bir belgedir.

Completed translations
Turkish bir ret in onayı
53
Source language
English in greek mythology,europa was the daughter of a...
in greek mythology,europa was the daughter of a phoenician king

Completed translations
Turkish yunan mitolojisinde europa bir.. nin kızıydı
Italian Mitologia greca
39
Source language
French On se réunit en famille autour de l'arbre de Noël.
On se réunit en famille autour de l'arbre de Noël.

Completed translations
Turkish Noel
Italian Natale
296
Source language
German Herr Edith Schumacher
Herr Edith Schumacher,

Danke für Ihre E-mail. We werden zwei Schränke zu dem Preis von je 124,00 € liefern.

Sie tragen die Anlieferungskosten. Aber wir werden Lieferung offensichtlich ab Istanbul folgen.

Können Sie Lieferung Adresse senden? Ich werde Lieferung Preis von Transport Agentur.

Gerne hören wir wieder von Ihnen.

Mit freundlichen Grüßen

Hilal Mertol
Almacadan türkçeye çeviri

Completed translations
Turkish Bay Edith Schumacher,
126
Source language
Turkish cewirim war:)
bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.

Completed translations
English this love must end here
German Diese Liebe muß hier enden.
French Cet amour doit prendre fin maintenant
Esperanto Ĉi tiu amo devas fini nun.
Icelandic Ást þessi þarf að enda hér
358
Source language
Italian rmale che ama la vita...amo conoscere nuova...
penso di essere leale e sincero...non nascondo nulla di me e devo dire che dalla foto mi piaci un...pacco....comunque è difficile descriversi senza cadere nella banalità....dimmi tu cosa vuoi sapere....ciao e un abbraccio sperando a presto
vedi che fortuna io vengo spesso in romania...vado vicino alexandria dove abbiamo un'azienda...guarda che dalla foto mi piaci davvero sei molto bella...cosa fai nella vita
abiti....ciao un bacio da aldo

Completed translations
English A letter from Italy
Romanian Scrisoare din Italia
French Une lettre d'Italie
<< Previous•••••• 2051 ••••• 4051 •••• 4451 ••• 4531 •• 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 •• 4571 ••• 4651 •••• 5051 •••••Next >>