Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Greek - 100%

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: CroatianEnglishSwedishFrenchGreekRussian

Title
100%
Text
Submitted by tinaaaaaaaa
Source language: English Translated by NPazarka

I'm 100% sure you think about me when you're with him. I'm 100% sure you always cry when you see me. You're with him just because of boredom. I'm 100% sure that you love me, that's what you hate most.
Remarks about the translation
Nice song :). And .. it should be 'sto posto volis ME to mrzis najvise'

Title
100%
Translation
Greek

Translated by julia71
Target language: Greek

Είμαι 100% σίγουρος ότι σκέφτεσαι εμένα όταν είσαι μαζί του. Είμαι 100% σίγουρος ότι πάντα κλαις όταν με βλέπεις. Είσαι μαζί του μόνο από βαρεμάρα. Είμαι 100% σίγουρος ότι μ'αγαπάς και αυτό είναι που μισείς περισσότερα.
Remarks about the translation
Υποθέτω ότι αυτός που γράφει είναι άντρας. (δεν προκύπτει από το αγγλικό κείμενο)
Validated by Mideia - 25 June 2008 19:53