Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - BeÅŸiktaÅŸ, hem Kleberson'u, hem de Ricardinho'yu ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Zeitungen - Tägliches Leben

Titel
BeÅŸiktaÅŸ, hem Kleberson'u, hem de Ricardinho'yu ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Pedro Augusto
Herkunftssprache: Türkisch

Valadares, Atletico MG'nin uzun süredir, Ricardinho ve PSG'de top koşturan Arjantinli Gallardo ile görüştüklerini söyleyerek, tercihlerini siyah - beyazlı oyuncudan yana kullandıklarını duyurdu.

Ricardinho ise Brezilya basınına yaptığı açıklamada, Atletico MG takımıyla anlaşmaktan çok mutlu olduğunu söyleyerek, futbola son noktayı ülkesinde bir takımda koymak istediğini ifade etti. Siyah - beyazlı yönetim Ricardinho konusunda kendileriyle somut bir anlaşma yapılmadığını açıkladı.
23 Dezember 2007 17:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 Januar 2008 11:27

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
A bridge here? 205 points!

CC: smy

4 Januar 2008 13:27

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
here is the bridge:
------------
Telling that the Atletico MG has been negotiating for a long time with Gallardo from Argentine who plays on Ricardinho and PSG, Valadares declared that their preference are for player from BeÅŸiktaÅŸ.

But in a statement to the press, Ricardinho said that he is very happy to come to an agreement with the Atletico MG team and stated that he wishes to end the football in a team in his country. The board of BeÅŸiktaÅŸ explained that a concrete agreeement is not made with themselves about Ricardinho.
----------

"BeÅŸiktaÅŸ" is a football team

4 Januar 2008 14:36

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
smy,

Thanks a lot and excuse me for ever being stupid, but I didn't understand the part "...who plays on Ricardinho adn PSG, ..."

Do you mean that Gallardo plays on PSG together with Ricardinho?

4 Januar 2008 16:11

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
sorry it's me who's stupid, I did not understand there are two players here (I thought one of them is a team )

it should be:
"Telling that the Atletico MG has been negotiating for a long time with Ricardinho and Gallardo from Argentine who plays in PSG..."

4 Januar 2008 16:13

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
it seems Ricardinho is on the BeÅŸiktaÅŸ (Turkish team), I know very little about football these days

4 Januar 2008 16:33

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Thanks, smy! Now it makes sense and I could translate it.

Usually, I pay points as I just translated from a bridge. This time, however, I think it's better to wait for the validation because it's a tricky text. Any problem?

4 Januar 2008 16:37

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
No problem

4 Januar 2008 23:02

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Points transferred.