Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Brasilianisches Portugiesisch - tuana

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
tuana
Text
Übermittelt von tuts
Herkunftssprache: Türkisch

tuana, dallarýna karlar yaðýyor tuana
ay, yüreðine ayaz vurur da
sen üþürsün oralarda
uyan, artýk uyan
kara gülüm zaman yok, kara gülüm
mekan yok
tut, asýrlýk umutlarla acýlarla
tut, býrakma peþini hayatýn ateþini gel
ah, akýp gider oyun akýp gider
devam eder hayat
ah, uyan da gel tuana
yüreðim kan aðlýyor
sana söz yine baharlar gelecek
sana söz ýþýk sönmeyecek
ölüm yok ki tuana uyan
þimdi yaþanacak

Titel
Tuana
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Tuana, está nevando em teus galhos, Tuana
Oh, teu coração vai congelar.
Deves estar sentindo frio aí.
Acorda, agora, acorda!
Minha rosa negra, não há tempo.
Minha rosa negra não há lugar.
Fica! Com velhas esperanças e dores
Fica, e nunca abandones o fogo da vida, vem!
Oh, o jogo vai continuar, continuar,
a vida continua.
Oh, acorda e vem, Tuana!
Meu coração sofre profundamente.
Aqui, te prometo, as primaveras voltarão,
Aqui, te prometo, as luzes não se apagarão.
Não há morte, Tuana, acorda!
Agora é hora de viver.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridged by Handyy:
<Tuana, it's snowing on your branches tuana
Oh, your hearth would be frosted up
so you might feel cold over there
Wake up, now, wake up
May black rose, there is no time, my black rose
There is no place
Keep!With age-old hopes and pains
keep, and never stop following up the fire of life, come
Oh, the game will keep on, keep on
Life will continue
Oh, wake up and come tuana
My hearth is deeply grieved
Here I promise you that the spring(s) will come again
Here I promise you that the lights won't be turned off
There is no death tuana, wake up
Now it's time to live>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 13 Juni 2008 18:14