Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - Sveikas gyvenimo budas

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Kategorie Versuch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sveikas gyvenimo budas
Text
Übermittelt von Robertukas
Herkunftssprache: Litauisch

Sveikas gyvenimo būdas – sąvoka girdėta tikrai kiekvienam
saikingas alkoholio vartojimas, mankštinimasis, užtenkamas vaisių ir daržovių kiekis bei nerūkymas, gali jūsų gyvenimą prailginti kaip reikiant.
Fizinis aktyvumas yra labai svarbus gerinant ir stiprinant žmogaus sveikatą bei mažinant riziką susirgti lėtinėmis neinfekcinėmis ligomis.Tinkamas fizinis aktyvumas ramina nervų sistemą, padeda įveikti stresus, depresiją. Gerėja miegas.
Bemerkungen zur Übersetzung
britu

Titel
A healthy lifestyle
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von ollka
Zielsprache: Englisch

A healthy lifestyle is a concept everyone has heard of. Moderate consumption of alcohol, exercise, sufficient amounts of fruit and vegetables, and no smoking, can make your life much longer.
Physical activity is vital for the improvement and strengthening of one's health, and it also helps diminish the risk of chronic non-infectious diseases. Proper physical activity calms the nervous system, helps defeat stress and depression and improves sleep.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 23 Juni 2008 14:59