WILL YOU HEAR IF I CRY OUT 2(MY BLEEDING HEART MY LONELY NIGHTS WHICH PASSED WITHOUT YOU
YOU GO AWAY VERY FAR I AM IN NEED TO HOPELESS DAYS I IMPLORE TO GOD SO THAT (MAYBE) YOU RETURN ONE DAY
COME BACK MY BABY COME BACK... RETURN, MAY MY PANGS WHICH DON'T DIE DOWN, CALM DOWN 2(RETURN, I UNDERSTOOD THAT YOU ARE MY DESTINY YOU ARE MY BIGGEST OATH YOU ARE THE REASON OF MY LIVING COME BACK MY BABY COME BACK
Bemerkungen zur Übersetzung
In the original "days" is "tomorrows"
"RETURN, MAY MY PANGS WHÄ°CH DON'T DÄ°E DOWN, CALM DOWN" means " return for that my pangs which don't die down, calm down".
"my biggest oath" can be " my greatest oath"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 30 August 2008 04:00