Originaltext - Französisch - Cindy ke serais je sans toi.bonne aprem avec vousmomentaner Status Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
| Cindy ke serais je sans toi.bonne aprem avec vous | Zu übersetzender Text Übermittelt von sade17 | Herkunftssprache: Französisch
Cindy ke serais je sans toi.bonne aprem avec vous | Bemerkungen zur Übersetzung | "sms style" Read : "Cindy, que serais-je sans toi? Bon après midi avec vous" (note from francky 10/28) |
|
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 29 Oktober 2008 09:53
|