Übersetzung - Türkisch-Englisch - fotograflarına baktım da çok renkli bir yaÅŸantın...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Versuch - Erziehung  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | fotograflarına baktım da çok renkli bir yaÅŸantın... | | Herkunftssprache: Türkisch
fotograflarına baktım da çok renkli bir yaşantın var |
|
| | | Zielsprache: Englisch
I saw your photos and I think you have a lively life |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 26 November 2008 10:26
Letzte Beiträge | | | | | 24 November 2008 12:17 | | | Little edit to be done on that one :
"i" is the 9th letter of the alphabet
"I" is the first person singular pronoun in English
|
|
|