Originaltext - Japanisch - 幸ç¦ã¨é‹ã«éžå¸¸ã«æº€ã¡ã¦ã„る良ã„å¹´ã€è‰¯ã„å¥åº·çŠ¶æ…‹ ...momentaner Status Originaltext
Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
| 幸ç¦ã¨é‹ã«éžå¸¸ã«æº€ã¡ã¦ã„る良ã„å¹´ã€è‰¯ã„å¥åº·çŠ¶æ…‹ ... | Zu übersetzender Text Übermittelt von snoopy4 | Herkunftssprache: Japanisch
幸ç¦ã¨é‹ã«éžå¸¸ã«æº€ã¡ã¦ã„る良ã„å¹´ã€è‰¯ã„å¥åº·çŠ¶æ…‹ !
ç§ãŒã‚ãªãŸãŒå¥½ãã§ã‚ã‚‹ã€ã—ã‹ã—ç§ãŒå¥½ãã§ã‚ã‚‹ã®ã¯ç‰¹ã«ã‚ãªãŸã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã‚’忘れãªã„ã§ãã ã•ã„ | Bemerkungen zur Übersetzung | Bonjour ! Alors voilà , il y a un message écrit en japonais par une de mes connaissances et je voudrais savoir exactement ce qu'il en est en français ... car j'ai essayé tous les traduteurs en ligne automatiques mais ce n'est jamais très cohérent et jamais vraiment la même traduction, =/ donc voilà , je cherche quelqu'un qui aurait l'extréme gentillesse de prendre un peu de son temps pour m'en donner la signification; même si c'est pas "exacte", les grandes idées, disons. Je vous remercie d'avance ! (en français "national" s'il vous plait :) |
|
2 Januar 2009 21:46
|