Originaltext - Ungarisch - Az vagy, amit gondolsz.momentaner Status Originaltext
Kategorie Satz - Tägliches Leben
| | Zu übersetzender Text Übermittelt von temze | Herkunftssprache: Ungarisch
Az vagy, amit gondolsz. | Bemerkungen zur Übersetzung | "Az vagy, amit gondolsz, és csak azt tudod elgondolni, amiben hiszel. Ne gondolj a hanyatlásodra, mert bekövetkezik. Ne gondolj a veszteségre, mert veszteségek érnek. Ne gondolj a szomorúságra, mert lelked sötétségbe borul. Ne gondolj a rosszra, mert a mélybe taszÃt. A jó gondolat: ajándék, szárnyalás, magasba vágyódás, felemelkedés... Élni csupán a legtisztább vágyak szerint érdemes." -- A fordÃtandó szöveg egy Tatiosz műbÅ‘l kiragadott rész. |
|
17 November 2009 19:05
|