نص أصلي - مَجَرِيّ - Az vagy, amit gondolsz.حالة جارية نص أصلي
صنف جملة - حياة يومية
| | نص للترجمة إقترحت من طرف temze | لغة مصدر: مَجَرِيّ
Az vagy, amit gondolsz. | | "Az vagy, amit gondolsz, és csak azt tudod elgondolni, amiben hiszel. Ne gondolj a hanyatlásodra, mert bekövetkezik. Ne gondolj a veszteségre, mert veszteségek érnek. Ne gondolj a szomorúságra, mert lelked sötétségbe borul. Ne gondolj a rosszra, mert a mélybe taszÃt. A jó gondolat: ajándék, szárnyalás, magasba vágyódás, felemelkedés... Élni csupán a legtisztább vágyak szerint érdemes." -- A fordÃtandó szöveg egy Tatiosz műbÅ‘l kiragadott rész. |
|
17 تشرين الثاني 2009 19:05
|