Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Griechisch - - φτου ξελευθεÏία!
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
- φτου ξελευθεÏία!
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
pmpizarro
Herkunftssprache: Griechisch
- Ï†Ï„Î¿Ï Î¾ÎµÎ»ÎµÏ…Î¸ÎµÏία!
- Î Îμπτη θα κατεβώ το Ï€Ïωί με μια γειτόνισσα στη Γλυφάδα για καφΠκαι μήπως πετÏχω και το παζάÏι...
- Nα πας είναι στα Hondos.
- Kοντά στα Hondos είναι?
Bemerkungen zur Übersetzung
ftou xeleftheria
- Πεμπτη θα κατεβω το Ï€Ïωι με μια γειτονισσα στη γλυφαδα για καφε αλλα και μηπωσ πετυχω το παζαÏι
- να πας ειναι στο χοντο
- κοντα στο χοντο ειναι?
Zuletzt bearbeitet von
User10
- 25 November 2009 19:03
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
15 Februar 2010 10:48
ppediaditis
Anzahl der Beiträge: 9
- Everybody is free! (greek hide n' seek expression)
- Thursday I am going down to Glyfada for coffee with a neighbour and I might run into the bazaar...
- You should go, it is at Hondos.
- Is it close to Hondos?