Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Kurdisch - Översättning-översättningars-förfrÃ¥gares

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischDeutschTürkischKatalanischJapanischSpanischRussischEsperantoFranzösischBulgarischRumänischArabischPortugiesischHebräischItalienischAlbanischSchwedischTschechischHindiChinesisch vereinfachtGriechischSerbischLitauischDänischFinnischChinesischUngarischKroatischEnglischNorwegischKoreanischPersische SpracheSlowakischAfrikaansMongolischVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: UrduKurdischIrisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Översättning-översättningars-förfrågares
Übersetzung
Schwedisch-Kurdisch
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Schwedisch

När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas från efterfrågarens konto
Bemerkungen zur Übersetzung
"ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas från" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. Efterfrågarens = the requestor's.
10 Juni 2006 21:37