När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas från efterfrågarens konto
Bemerkungen zur Übersetzung
"ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas från" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. Efterfrågarens = the requestor's.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 28 Oktober 2005 09:40