Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



166Übersetzung - Portugiesisch-Englisch - Só Deus me pode julgar

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischItalienischFranzösischSpanischPortugiesischTürkischBrasilianisches PortugiesischEnglischLateinEnglischItalienischArabischGriechischLateinChinesisch vereinfachtJapanischArabischChinesischFranzösischBrasilianisches PortugiesischRussischPolnischHebräischLateinUkrainischEsperantoKoreanischDänischSerbischSchwedischNiederländischBulgarischKroatischDeutschBosnischLitauischUngarischAlbanischChinesischIndonesischTschechischHindiMongolischIsländischFaröischKatalanischAltgriechischPersische SpracheVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: Marathi

Kategorie Ausdruck - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Só Deus me pode julgar
Text
Übermittelt von sromao
Herkunftssprache: Portugiesisch Übersetzt von isabelf

Só Deus me pode julgar
Bemerkungen zur Übersetzung
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Titel
Only god can judge me
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von sromao
Zielsprache: Englisch

Only god can judge me
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von bonjurkes - 29 August 2006 17:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 September 2006 22:54

zaza
Anzahl der Beiträge: 3
إن الله فقط هو الذي يحاسبني