Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



166Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - Só Deus me pode julgar

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiArabskiWłoskiFrancuskiHiszpańskiPortugalskiTureckiPortugalski brazylijskiAngielskiŁacinaAngielskiWłoskiArabskiGreckiŁacinaChiński uproszczonyJapońskiArabskiChińskiFrancuskiPortugalski brazylijskiRosyjskiPolskiHebrajskiŁacinaUkrainskiEsperantoKoreańskiDuńskiSerbskiSzwedzkiHolenderskiBułgarskiChorwackiNiemieckiBośniackiLitewskiWęgierskiAlbańskiChińskiIndonezyjskiCzeskiHindiMongolskiIslandskiFarerskiKatalońskiJęzyk starogreckiJęzyk perskiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: Język marathi

Kategoria Wyrażenie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Só Deus me pode julgar
Tekst
Wprowadzone przez sromao
Język źródłowy: Portugalski Tłumaczone przez isabelf

Só Deus me pode julgar
Uwagi na temat tłumaczenia
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Tytuł
Only god can judge me
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez sromao
Język docelowy: Angielski

Only god can judge me
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bonjurkes - 29 Sierpień 2006 17:29





Ostatni Post

Autor
Post

1 Wrzesień 2006 22:54

zaza
Liczba postów: 3
إن الله فقط هو الذي يحاسبني