Übersetzung - Portugiesisch-Griechisch - Só Deus me pode julgarmomentaner Status Übersetzung
Erbetene Übersetzungen: 
Kategorie Ausdruck - Gesellschaft / Leute / Politik | | | Herkunftssprache: Portugiesisch Übersetzt von isabelf
Só Deus me pode julgar | Bemerkungen zur Übersetzung | Pode também ser lida: Apenas Deus me pode julgar ou ainda: Somente Deus me pode julgar |
|
| Μόνο ο Θεός μποÏεί να με κÏίνει | ÜbersetzungGriechisch Übersetzt von irini | Zielsprache: Griechisch
Μόνο ο Θεός μποÏεί να με κÏίνει |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 30 August 2006 20:03
Letzte Beiträge | | | | | 19 April 2007 20:42 | |  nava91Anzahl der Beiträge: 1268 | So, these translations have been added in the project, so I think we can delete this text | | | 20 April 2007 13:51 | | | No we don't delete translations here even if they are in the project  |
|
|