Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Englisch - Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Liebe / Freundschaft
Titel
Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.
Text
Übermittelt von
lucas.tl
Herkunftssprache: Französisch
Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Titel
I love you,but why don't you love me?
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
nalloui
Zielsprache: Englisch
I love you,but why don't you love me?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
irini
- 10 Dezember 2006 21:50