Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Albanisch - Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Liebe / Freundschaft
Titel
Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro...
Text
Übermittelt von
aleonly
Herkunftssprache: Italienisch
Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro e sei sempre nella mia mente...e anche tu cerca di essere meno antipatico però!
Titel
Nuk do te bej te merzitesh sepse te adhuroj...
Übersetzung
Albanisch
Übersetzt von
dominus997
Zielsprache: Albanisch
Nuk do te bej me te merzitesh sepse te adhuroj dhe je gjithmon ne mendjen time...po dhe ti mundohu te jesh me pak antipatik!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Sangria
- 13 Juli 2007 08:03